Fd Ambassadtjänsteman i BKK

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Amru

Gäst
//-//Jag är född i Sverige , men av thailändsk härkomst. Jag är flytande på Thai och svenska i både tal och skrift. Jag arbetade tidigare på Sveriges Ambassad i Bangkok i 8 år. //-//
Mvh

Amru S.

Ovanstående inlägg har redigerats.
Orsak: Det är inte tillåtet att annonsera eller marknadsföra sitt företags tjänster och produkter på CM. Det gäller alla. Inlägg på forumet är och ska vara reklamfri.

PS. Vill du komma i direktkontakt med Amru så skicka ett PM till honom. Glöm inte i så fall att först lägga till Amru i din kompislista så att han kan svara tillbaka med PM till dig.
 
Skönt o se att du nu har hittat hit me .Thaikonsult i all ära men skönt o ha en här som vet va han pratar om ....

Mvh micke
 
JG har en fråga till dig direkt det e så att jag o tanten skiljer oss nu o honbvägrar åka ner till thailand o få giftermålet avslutat i thailand .

Hur ska jag gå tillväga för att då bli skild i thailand

Micke
 
Jag har snackat med dig i luckan...
Jag kommer att höra av mig om mina saker för "Thaikonsult" svarar inte på (mitt) tilltal på fb.
 
Tror det är bäst att få svar om ni mailar honom på hans mail ovan eller fyller i formuläret på hans site. Inte säkert han går in här regelbundet.
 
Hoppas att ni förstår att killen vill inte gärna jobba gratis för Er. Ni måste vara beredda att göra rätt för Er. Det är därför som thaikonsult ledsnar på alla gratis-råd han tvingas ge.

Thaikonsult och denne kille Amru har ju ett matbord som måste fyllas, så tänk på det nu innan ni kritiserar...

Cumulus
 
Hej Micke,

Det du behöver är den svenska skilsmässan i orginal sedan får vi dessa dokumenten certifierade av ambassaden, översatta, certifierade av MOFA i Thailand och sedan lämnar vi in dessa hos ampher eller ket så är ni skilda! Du kan närvara vid denna processen eller så skickar vi min advokat dit som ombud.

//-//

Mvh

Amru S.

//-//

Ovanstående inlägg har redigerats.
Orsak: Det är inte tillåtet att annonsera eller marknadsföra sitt företags tjänster och produkter på CM. Det gäller alla. Inlägg på forumet är och ska vara reklamfri.

PS. Vill du komma i direktkontakt med Amru så skicka ett PM till honom. Glöm inte i så fall att först lägga till Amru i din kompislista så att han kan svara tillbaka med PM till dig.
 
"cumulus " sa:
Hoppas att ni förstår att killen vill inte gärna jobba gratis för Er. Ni måste vara beredda att göra rätt för Er. Det är därför som thaikonsult ledsnar på alla gratis-råd han tvingas ge.

Thaikonsult och denne kille Amru har ju ett matbord som måste fyllas, så tänk på det nu innan ni kritiserar...

Cumulus
Hästkött är billigt i Thailand. ;D
 
"Amru " sa:
Hej Micke,

Det du behöver är den svenska skilsmässan i orginal sedan får vi dessa dokumenten certifierade av ambassaden, översatta, certifierade av MOFA i Thailand och sedan lämnar vi in dessa hos ampher eller ket så är ni skilda! Du kan närvara vid denna processen eller så skickar vi min advokat dit som ombud.

Du kan maila mig direkt på mitt kontors mail,

Jag mailar dig sen när jag inte jobbar :)




Cumulus jag vet folk som betalar för thaikonsult men fått skit dålig behandling vill i te gå in exakt va det gäller här
 
Detta ar intressant , manga faranger har nere blir utpressade av Thsikvinnorna nar forhallandet var snett .Detta bor aven galla en Engelsman som ar gift i England ,papper pa skilsmassan i Englend sen hit med dessa oversatta till amphor = Skild

i verkligheten mer komplicerat verkar det som , aven for en Svensk jag kanner ,svindyrt nar "gumman "vahrar skilja sig utan en rejal ersattning :D
 
"cumulus " sa:
Hoppas att ni förstår att killen vill inte gärna jobba gratis för Er. Ni måste vara beredda att göra rätt för Er. Det är därför som thaikonsult ledsnar på alla gratis-råd han tvingas ge.

Thaikonsult och denne kille Amru har ju ett matbord som måste fyllas, så tänk på det nu innan ni kritiserar...

Cumulus
Cumulus/Legolas... Jag vill ge dig en hint om skillnaden mellan dessa två konsulter...
Jag skickade ett långt meddelande på fb till TK och jag fick aldrig något svar.
Jag skickade ett meddelande till Amru precis nyss (kl 19:35) svensk tid, med Line, och jag fick svar direkt. Denna man vill verkligen ha uppdrag och det känns som mina bekymmer kommer lösas fort och lätt.
 
"krister " sa:
Cumulus/Legolas... Jag vill ge dig en hint om skillnaden mellan dessa två konsulter...
Jag skickade ett långt meddelande på fb till TK och jag fick aldrig något svar.
Jag skickade ett meddelande till Amru precis nyss (kl 19:35) svensk tid, med Line, och jag fick svar direkt. Denna man vill verkligen ha uppdrag och det känns som mina bekymmer kommer lösas fort och lätt.

Kan bara hålla med dig jag kollade samma sak som jag kollade här.i tråden me TK där fick jag bara att pröva me thaiambasaden kort o gott här fick jag ett mer fylligt o riktigt svar vad jag ska göra sen har jag ju sett hur TK sköter en del av sina kunder o de5 kan jag säga inte har imponerat på mig men tros det kommer att komma en tråd om detta sen ...
 
Håller inte med om at TK inte svarar, jag brukar skicka frågor oftast på helgerna och ett par timmar senare har jag ett svar men jag skickat till hans TK mail
SOTAN
 
"sotan " sa:
Håller inte med om at TK inte svarar, jag brukar skicka frågor oftast på helgerna och ett par timmar senare har jag ett svar men jag skickat till hans TK mail
SOTAN
tja det var väl för att han haft för mycket att göra sista tiden eller så använder han inte fb...

Han hyser nog ingen agg mot mig personligen hoppas jag...
 
Vi har mycket att göra och det har blivitmycket mer efter det Lasse på Thai Scan avlidit. Även om vi var konkurrenter var Lasse ändå en god vän.

Dessutom har jag många överklaganden i domstolar som tar en hel del av min tid.

Beklagar om jag inte alltid hinner svara i telefonen när det är mycket att göra men skicka gärna ett mejl.

Med vänlig hälsning
Roffe på Thaikonsult
 
Amru: tänkte höra med dig angående vilka papper som behövs för att gifta sig här i Sverige och sen i Thailand, och om gumman måste översätta papperen om att hon är single hos en auktoriserad översättare eller om hon kan göra det hos vem som helst.
 
Hej Glimten,

Om ni ska gifta er i Thailand så har jag kopierat vad som krävsk av den svenska ambassaden till dig

Vigsel inför thailändsk myndighet

På den här sidan hittar du information om vad som krävs för vigsel inför thailändsk myndighet. För att ingå och registrera äktenskap inför inför thailändsk myndighet måste ambassaden först (1) utfärda ett intyg på engelska. (2) Detta intyg skall sedan översättas till thailändska och därefter legaliseras hos thailändska utrikesministeriet i Bangkok. (3) Äktenskapet kan därefter registreras på thailändskt distriktskontor (Amphur).

För att ambassaden ska kunna utfärda intyget krävs följande dokument.

För dig som är folkbokförd och skriven i Sverige:

Äktenskapscertifikat. Blanketten kan du få genom att klicka här. Ansökan om äktenskapscertifikat sänds till den lokala Skattemyndigheten för den som är skriven i Sverige. Besök gärna Skatteverkets webbplats för mer information.
Årlig inkomstuppgift i original. Kan vara lönebesked från arbetsgivare, uppgift om pension från försäkringskassan eller liknande.
Referensbrev med sökandens namn undertecknat av 2 vänner (ej släktingar) i Sverige vilka bekräftar att sökanden är ogift. Sökanden skall dessutom uppge föräldrarnas namn samt yrke. Formuläret finns i rutan 'dokument' ovan till höger och på ambassaden.
Fotokopior av bägge parternas pass

För den som tidigare varit gift krävs bestyrkt kopia av laga kraft vunnen äktenskapsskillnadsdom.

För dig som är utskriven från Sverige och bosatt i Thailand:

Hindersprövning. Blanketten kan du få genom att klicka här eller så kan det hämtas på ambassaden. Ifylld blankett lämnas in i original till ambassaden tillsammans med personbevis som visar att du är avregistrerad och utflyttad. Bägge parterna måste närvara vid inlämnandet. Personbevis kan beställas från Skatteverket, telefon +46 (0)8-564 851 60.
Årlig inkomstuppgift i original. Kan vara lönebesked från arbetsgivare, uppgift om pension från försäkringskassan eller liknande.
Referensbrev med sökandens namn undertecknat av 2 vänner (ej släktingar) i Sverige vilka bekräftar att sökanden är ogift. Sökanden skall dessutom uppge föräldrarnas namn samt yrke. Formuläret finns i rutan 'dokument' ovan till höger och på ambassaden.
Fotokopior av bägge parternas pass

För den som tidigare varit gift krävs bestyrkt kopia av laga kraft vunnen äktenskapsskillnadsdom.

Översättning och registrering

Det av ambassaden utfärdade intyget skall översättas till thailändska och legaliseras hos Utrikesministeriet i Bangkok (se nedan). De flesta översättningsbyråer ordnar legalisering mot extra ersättning (se adresser till översättningsbyråer på Advokatförteckning, översättningsbyråer under Dokument till höger).

Det legaliserade dokumentet (intyget och översättning) kan nu överlämnas till thailändskt distriktskontor (Amphur) där registrering av äktenskapet sker. Ingen ceremoni äger rum utan enbart registrering. Parterna är därefter gifta enligt thailändsk lag

Observera!
Om parterna är under 20 år krävs föräldrars eller vårdnadshavarens skriftliga medgivande. Parterna måste ha fyllt minst 17 år.

En buddistisk eller annan religiös ceremoni har ingen rättslig innebörd utan betraktas enbart som en välsignelseakt.

Giftermål med svensk medborgare berättigar inte automatiskt till svenskt medborgarskap eller bosättning i Sverige. Uppehållstillstånd söks på Sveriges ambassad i Bangkok. Se vidare under Ansökan om uppehålls- och arbetstillstånd

Registrering av thailändsk vigsel hos svensk myndighet

För att skattemyndigheten i Sverige skall kunna registrera äktenskapet (detta anmäls av den sökande, inte av ambassaden) krävs att vigselattesten som erhållits från distriktskontoret (Amphur) översätts till engelska eller svenska och sedan skickas till:
Folkbokföringskontoret
Box 942
601 19 NORRKÖPING
Telefon: 010-572 39 41
Fax: 010- 576 15 37
www.skatteverket.se

Om det är så att ni planerar att gifta er i Sverige så ska hon skaffa ett dokument från Amphur att hon är singel, detta doc ska sedan översättas av en aktoriserad översättnings byrå och stämplas av thailändska UD. Dokumentet får inte vara äldre än tre månader

Ni ska bara gifta er i ett land och sedan registrera äktenskapet i det landet ni inte är gifta.


Adress till Utrikesministeriet i Bangkok:
Ministry of Foreign Affairs
Legalisation and Naturalisation Division, 3rd floor
Departnment of Consular Affairs
123 Chaeng Wattana Rd., Laksi
Bangkok 10210




Mvh

Amru
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

A
Svar
28
Visningar
3 K
glimten66
G
S
Svar
1
Visningar
1 K
Anonym
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
kjell.t
K
B
Svar
1
Visningar
1 K
kenth.pennemo
K
P
Svar
1
Visningar
1 K
Anonym
A
 
Tillbaka
Topp