Himapan

  • Trådstartare Trådstartare Anonymius
  • Start datum Start datum
 
A

Anonymius

Gäst
Ja nu tänker jag att vara lite intellektuell, en del finner detta ointressant

tråkigt och förmodligen han måste vara helt dum i huvudet.
Varför tror jag det, jo för jag känner mina löss å gången som det heter.
Jag tar dock risken, vissa kommer att finna detta otroligt intressant, en del har noll hjärna och anser mig som pucko, jag tar den diskussionen sen.
Många av er har ätit Cashewnöt i Thailand men hur många av er vet vad Cashewnöt heter på Thailändska?
Jo jag tror att många av er hört namnet Met Mamuang Himaphan, annars kommer ni att Googla!
Här kommer vi till en otrolig intressant frågeställning, hur kommer det sig att Cashewnöt heter på Thai Met Mamuang Himaphan, alltså det officiella namnet, det skall visa sig att denna nöt har otaliga namn på Thailänska språket!



Denna nöt introducerades av Portugiserna på deras handelsresor till Malaysia och sedermera till södra Thailand.
I södra Thailand kallas denna nöt Khaji i Phuket, i Ranong Khaju och kommer från Portugisiskan Cachu.
Rubriken här Himaphan, ja vad har det med detta att göra, jo Met Mamuang Himaphan är det officiella namnet på Caschewnöt i Thailand.
Jaha, helt sjukt, var kommer detta ifrån, i söder heter det ju som portugiserna, men i centrala delarna som Bangkok Himaphan??

Nu är risken att vi börjar gräva i språket och en annan viktig del nämligen Buddhistisk och Indisk mytologi. I denna nöt finns en mytisk förklaring!

Vi tar en del i taget, met betyder säd. korn, frö ungefär, mamuang är ju mango vet ni säkert och caschew är samma familj som mango så met manmuang okey, jag förstår den, ”Himaphan”, här börjar svårigheten att förstå, varför heter caschew himaphan?

Nu börjar riktigt spännande saker att hända. Först vill jag säga att ingen människa kan bara så där hipp som happ komma på att en nöt skall kallas för Met Mamuang Himaphan, alltså nä, det funkar inte, det måste finnas än association till något

Ja om vi nu gräver lite om ”Himaphan”, ja vad finner vi då, jo en massa intressanta saker som har med Cashewnöt att göra helt så där. Till saken hör att i södra Thailand finns en nöt, som tillhör Cashew- och ser i sin linda ut som Cashew. Den kallas för Thaai Laa.

Thaai laa betyder ungefär Att gå bakom ryggen, lura! Och det kommer sig av att den nöten som växer ur blomställningen ser ut som den som caschwenöten kommer ur sitt äpple, men det är inte en Khaju eller Khaji.
Hahahahha, jag förstår att ni nu är förvirrade, Ja var det innan men nu vet jag.

I den Buddhistiska och Hinduistiska mytologin finns den kalla ogästvänliga stora kalla isiga skogen Himalaya, som på Sankskrit heter Himaphan.

Shiva den delen av Bhrama, guden, vars fru Indra ville vandra i denna skog för att plocka mat i form av bär och frukter HIMAPHAN, dock denna skog av fruktansvärda odjur, monster, gjorde att Indras man Shiva skapade ett träd Nariphon, Nariphon var ett träd där en kvinnokropp växte ur sin blomställning som lurade till sig onda män som när Shivas drottning var ute i denna Himaphan skyddades från alla onda avsikter.

De som åt av dess frukter somnade in i dvala i låga tider.
Ja vad är det? Jo Nariphon är en utväxt från en blomställning precis som en caschewnöt, därav Himaphan, Himalaya! I Petchabun finns en rekonstruktion av denna Bpa Himaphan



http://pakdailymotion.com/watch?v=lAf1d7kpKhA
 
Senast redigerad av en moderator:
Ja nu tänker jag att vara lite intellektuell, en del finner detta ointressant

tråkigt och förmodligen han måste vara helt dum i huvudet.
Varför tror jag det, jo för jag känner mina löss å gången som det heter.
Jag tar dock risken, vissa kommer att finna detta otroligt intressant, en del har noll hjärna och anser mig som pucko, jag tar den diskussionen sen.
Många av er har ätit Cashewnöt i Thailand men hur många av er vet vad Cashewnöt heter på Thailändska?
Jo jag tror att många av er hört namnet Met Mamuang Himaphan, annars kommer ni att Googla!
Här kommer vi till en otrolig intressant frågeställning, hur kommer det sig att Cashewnöt heter på Thai Met Mamuang Himaphan, alltså det officiella namnet, det skall visa sig att denna nöt har otaliga namn på Thailänska språket!



Denna nöt introducerades av Portugiserna på deras handelsresor till Malaysia och sedermera till södra Thailand.
I södra Thailand kallas denna nöt Khaji i Phuket, i Ranong Khaju och kommer från Portugisiskan Cachu.
Rubriken här Himaphan, ja vad har det med detta att göra, jo Met Mamuang Himaphan är det officiella namnet på Caschewnöt i Thailand.
Jaha, helt sjukt, var kommer detta ifrån, i söder heter det ju som portugiserna, men i centrala delarna som Bangkok Himaphan??

Nu är risken att vi börjar gräva i språket och en annan viktig del nämligen Buddhistisk och Indisk mytologi. I denna nöt finns en mytisk förklaring!

Vi tar en del i taget, met betyder säd. korn, frö ungefär, mamuang är ju mango vet ni säkert och caschew är samma familj som mango så met manmuang okey, jag förstår den, ”Himaphan”, här börjar svårigheten att förstå, varför heter caschew himaphan?

Nu börjar riktigt spännande saker att hända. Först vill jag säga att ingen människa kan bara så där hipp som happ komma på att en nöt skall kallas för Met Mamuang Himaphan, alltså nä, det funkar inte, det måste finnas än association till något

Ja om vi nu gräver lite om ”Himaphan”, ja vad finner vi då, jo en massa intressanta saker som har med Cashewnöt att göra helt så där. Till saken hör att i södra Thailand finns en nöt, som tillhör Cashew- och ser i sin linda ut som Cashew. Den kallas för Thaai Laa.

Thaai laa betyder ungefär Att gå bakom ryggen, lura! Och det kommer sig av att den nöten som växer ur blomställningen ser ut som den som caschwenöten kommer ur sitt äpple, men det är inte en Khaju eller Khaji.
Hahahahha, jag förstår att ni nu är förvirrade, Ja var det innan men nu vet jag.

I den Buddhistiska och Hinduistiska mytologin finns den kalla ogästvänliga stora kalla isiga skogen Himalaya, som på Sankskrit heter Himaphan.

Shiva den delen av Bhrama, guden, vars fru Indra ville vandra i denna skog för att plocka mat i form av bär och frukter HIMAPHAN, dock denna skog av fruktansvärda odjur, monster, gjorde att Indras man Shiva skapade ett träd Nariphon, Nariphon var ett träd där en kvinnokropp växte ur sin blomställning som lurade till sig onda män som när Shivas drottning var ute i denna Himaphan skyddades från alla onda avsikter.

De som åt av dess frukter somnade in i dvala i låga tider.
Ja vad är det? Jo Nariphon är en utväxt från en blomställning precis som en caschewnöt, därav Himaphan, Himalaya! I Petchabun finns en rekonstruktion av denna Bpa Himaphan



http://pakdailymotion.com/watch?v=lAf1d7kpKhA

Kul info, tack
 
Först måste jag be om ursäkt, lite slarvig info, när jag skrev detta var jag dels intoxikerat av diverse alkodrycker samt upp över öronen av min upptäckt. Till mitt försvar får jag tillägga att jag är nörd, när det gäller Thaispråket. Vid mitt första inlägg var jag i fullständig eufori...hahahahha, men så är det.

Min fascination av språket, ursprunget är en guldgruva för mig.

Okey, skall i detalj mer förklara. Starten var ju Cashewnöt!

Ja, som jag sa Portugiserna förde denna goda nöt från Brasilien till Sydostasien, Portugiserna var ju de första västerlänningar i Sydostasien runt 1400.

Denna goda nöt heter på Portugisiska cajueiro (trädet) eller caju frukten.

Som jag sa nöten i olika delar av Thailand har olika namn. Växten som Cashewnöt ingår alltså växtfamiljen är Anacardium occidentale, samma som Mango.

Så varför har man valt att som officiellt namn kalla denna nöt för มะม่วงหิมพานต์ met mamuang himaphan.

Nja, här kan man ställa frågor och svar beroende på. Jag nämnde en annan sak i Thailand hur många som helst namn på denna nöt , norr till söder, den ultimata frågan finns här ได้เวลา แจก ถั่วกาหยี หรือ ถั่วท้ายล่อ, (översättning) tiden är inne att hantera vad som är sant och inte!

Nog om detta, frågan var ju varför kallar man nöten för Met Mamuang Himaphan, är ju denna fråga jag ställer mig, för i södra Thailand heter det Khajii eller Khajuu, snarlik ursprunget.

Nu skall jag bevisa min tes, för så är det faktiskt, för det finns ingen logik att någonsin i sin vildaste fantasi någon skulle komma på ett så idiotiskt namn för en jäkla nöt!?!?

Jag tror att namnet kommit från intellektuella i centrala delarna av Bangkok. Varför tror jag det? Intellektuellt vansinne.

Några som satt och ifrågasatte språket, därför utvecklade sig språket så vi bör tacka dem för tjänsten!

Ok nog om detta, jag är nörd när det gäller Thai, ni vet, väldigt många ord i Thai är från antingen Kines, Sanskrit, Pali eller Khmer. I Thai florerar en mängd av ord från svunna tider, dock finns Devarnagari, ursprunget till att Thai finns, faktiskt att de har et alfabet.

I Thai är ord multi, ett ord kan ha många olika betydelser! och här kommer vi då in på Khaji, Cahswenöt.
 
 
 
Tillbaka
Topp